Легализация документов

Апостиль и легализация документов

Документы, имеющие законную силу в одной стране, могут действовать и в любой стране, только их необходимо удостоверить. Для этого применяется 2 вида удостоверения: консульская легализация и апостиль. Выбрать можно любой вариант, важно, правильно его оформить.

Апостиль

Его устанавливают как на документ, так и на другом листе, который прикладывают к основному. С помощью апостиля устанавливается подлинность подписи, качество, а также печати и штампа. Благодаря этому процессу для документа не нужно производить легализацию, и он может использоваться во всех странах, которые принимали участие в создании Гаагской конференции.

Но апостиль иногда и не нужен, если это не положено по международному договору. В этом случае нужен только перевод, нотариально заверенный.

Услуги легализации и апостиля грамотно и быстро производятся в нашем бюро переводов. Работа выполняется с учетом лексики, ведь важно передать суть. Обычно для других стран требуются договора, нормативно-правовые акты, доверенности, инструкции и т. д. Тексты оформляются на основе правил, которые нужны для требуемого вида документа. Переведенные тексты по всем правилам могут сразу использоваться в другом государстве. Чтобы они были правильно и грамотно оформлены, нужен профессиональный подход. В нашем бюро работа будет выполнена по всем правилам.

Название Министерства

Сроки (без учета срока доставки)

Стоимость, грн (в цену входят пошлины и стоимость доставки)

УКРАИНА

Министерство юстиции

Нотариальные и судебные документы

От 10 рабочих дней

200

Документы ЗАГС (свидетельства о рождении, о браке, о смерти, о смене фамилии или имени)

2-5 рабочих дней

200

Документы юридических лиц (уставы, доверенности, свидетельства о гос.регистрации предприятий, выписки из реестров и т.д.)

От 10 рабочих дней

400

Министерство иностранных дел (документы МВД) (справка о несудимости, справка о прописке, медицинских документах и т.д.)

1-5 рабочих дней

200

Министерство образования и науки Украины

30 рабочих дней (все остальные документы)

300



20 рабочих дней (все остальные документы)

500



10 раб. дней (дипломы, аттестаты, приложения нового образца)


500

2 раб. дня (дипломы, аттестаты, приложения нового образца)

800




ДРУГИЕ СТРАНЫ СНГ

Под запрос

Легализация

Благодаря этой процедуре документ имеет законную силу.

В нем обязательно утверждается законность подписи, статуса и печати. В итоге документ может использоваться по назначению в другой стране. Производиться может легализация в стране проживания. Для этого следует посетить Министерство иностранных дел, и после этого документ легализуется на территории той страны, где он будет использоваться. Также потребуется заверение его нотариусом.

Процедура достаточно сложная, и поэтому на нее уйдет много времени. Чтобы упростить ее, можно заказать услуги в нашем бюро, где может быть обработан любой текст. Затем он проходит легализацию. Если необходимо, то документ может пройти процедуру нотариального подтверждения тоже производится.

Легализация нужна для Германии, Дании, Иордании, Канады, Кувейта, Ливана, Ливии, ОАЭ, Сирии и т. д. Чтобы сделать эту процедуру проще, была принята Гаагская конвенция. Исходя из ее сути, если документ будет применяться на территории другого государства, то для этого используется апостиль – специальный штамп.

Консульская легализация личных документов

Мин.Юст+МЗС+посольство (1 круг легализации)

10/5 рабочих дней + срок посольства

250/350+100(посольство)+консульский сбор посольства

Консульская легализация документов юридических лиц

Мин.Юст+МЗС+посольство (1 круг легализации)

10/5 рабочих дней + срок посольства

400/550+200(посольство)+консульский сбор посольства

Мы предлагаем не только оперативное апостилирование, но и качественный перевод документов, что значительно ускоряет процесс подготовки всего пакета документов.

  • Нотариальное заверение перевода - 55 ₴ / документ
  • Заверение печатью бюро переводов - бесплатно
  • При заказе более 5 документов действует постоянная скидка 10% на перевод
  • Бессрочная гарантия на наши переводы
  • При заказе перевода более 1 страницы цены уточняйте у менеджера
≈ 25 ₴ за 1 страницу
(1800 знаков с пробелами)

Клиенты и их отзывы

  • logo
  • logo
  • logo
  • logo
  • logo

ООО "ПКФ Молния"

Настоящим письмом ООО «Молния» выражает благодарность Бюро переводов «EX Translation» за осуществление оперативного и качественного перевода на английский язык договор о сотрудничестве, юридических документов.

Надеемся на продолжение дальнейшего сотрудничества на благо наших общих интересов. Желаем Вам успехов и удачи в реализации проектов.

Также рекомендуем БП «EX Translation» в качестве надежного и квалифицированного партнера в оказании переводческих услуг.

Мы можем
перевести всё

Переводы любой сложности различных тематик: от документов до нефтегазовой отрасли, перевод сайтов, чертежей AutoCAD и многое другое.

Работаем
по стандартам

Наши переводы соответствуют высочайшим международным стандартам ISO 9001. Работаем только с высококвалифицированными переводчиками.

Лучшие цены
на рынке

Мы ориентированы на долгосрочное сотрудничество. В связи с этим предпочитаем наращивать базу постоянных клиентов, предлагая лучшую цену, и при этом высокое качество.

Работаем online по всей Украине

Мы готовы оказать услуги в любой точке земного шара. Просто заполните форму заказа на нашем сайте, и менеджер свяжется с Вами в течение 5 минут.