Письменный перевод

Юридический перевод

Юридический перевод текста – услуга, позволяющая обработать различные виды документов на разные языки. Они связаны с законодательством и юриспруденцией. К ним относятся нормативно-правовые акты, законы, договора и т. д. Можно заказать текст личного характера.

Особенности услуги

Для обработки тексты юридической темы нужно знать не только конкретный язык, но и хорошо ориентироваться в терминах и создании фраз. Поэтому рекомендуется заказывать эту услугу в профессиональном бюро. Благодаря этому исключается возникновение в тексте неточностей и ошибок, которые могут привести к значительным материальным затратам. Чтобы такого не возникло, текст должен быть переведен качественно. Наше бюро предлагает услуги различной сложности по всевозможным областям юридической науки. Все переводчики имеют следующие данные:

  • Высшее юридическое образование.
  • Большой опыт в юридической науке.
  • Знания и опыт с юридическими переводами.
  • Взаимодействие с юристами-практиками.

Чтобы прекрасно выполнить свою работу, переводчику приходится работать и со словарем. Для каждой отрасли права есть необходимая литература. В нашем бюро можно заказать следующие тексты:

  • Уставы.
  • Заключения.
  • Удостоверения личности.
  • Паспорт.
  • Доверенности.
  • Апостили
  • Законы.

Любой документ будет переведен качественно и на требуемый язык. Во время заказа перевода нужно обратить внимание на следующие вещи:

  • Заказать работу лучше заранее, чтобы во время выполнения сразу были удалены все неточности. С таким подходом тексты будут максимально качественным.
  • Если требуется нотариальный перевод, то нужно предоставить для этого оригинал, соответствующий законодательству.
  • Некоторые имена собственные, термины и названия могут иметь несколько вариантов перевода. Поэтому если нужен конкретный, то нужно обговорить об этом заранее.

Сейчас очень востребованы переводы в области финансов, таможни, налогов и международного права. Для каждого вида работ специалисты изучают нужную информацию, чтобы получился качественный перевод. Вся работа производится за короткое время и рассчитывается она от объема текста. Чтобы сразу получить нужный результат, необходимо сразу пояснить, какой нужен текст. Готовая работы будет оформлена в соответствии с нормами составления документа. Профессиональный юридический перевод не требует доработок и может сразу использоваться по назначению.

  • Для узкоспециализированных текстов стоимость может увеличиваться
  • Базовая верстка предостовляется бесплатно
  • При заказе от 100 страниц предостовляется скидка 10%, более 500 страниц - скидка 15%
  • Для постоянных клиентов действует система скидок
  • Двойной контроль проверки качества: редактура, затем корректура
  • Бессрочная гарантия на наши переводы
≈ 25 ₴ за 1 страницу
(1800 знаков с пробелами)

Клиенты и их отзывы

  • logo
  • logo
  • logo
  • logo
  • logo

ООО "ПКФ Молния"

Настоящим письмом ООО «Молния» выражает благодарность Бюро переводов «EX Translation» за осуществление оперативного и качественного перевода на английский язык договор о сотрудничестве, юридических документов.

Надеемся на продолжение дальнейшего сотрудничества на благо наших общих интересов. Желаем Вам успехов и удачи в реализации проектов.

Также рекомендуем БП «EX Translation» в качестве надежного и квалифицированного партнера в оказании переводческих услуг.

Мы можем
перевести всё

Переводы любой сложности различных тематик: от документов до нефтегазовой отрасли, перевод сайтов, чертежей AutoCAD и многое другое.

Работаем
по стандартам

Наши переводы соответствуют высочайшим международным стандартам ISO 9001. Работаем только с высококвалифицированными переводчиками.

Лучшие цены
на рынке

Мы ориентированы на долгосрочное сотрудничество. В связи с этим предпочитаем наращивать базу постоянных клиентов, предлагая лучшую цену, и при этом высокое качество.

Работаем online по всей Украине

Мы готовы оказать услуги в любой точке земного шара. Просто заполните форму заказа на нашем сайте, и менеджер свяжется с Вами в течение 5 минут.